Monday, March 23, 2020

https://conta.cc/3afcvAD

Chin Chih Yang 楊金池 

- 2020 NYFA Hall of Fame artist

“It’s about human-made and nature-made disasters and our relationships to them. 
These two themes are core to my work,” - Chin Chih Yang 
Mobile Quarantine House
Connect and Protect - COVID-19 (Wuhan Coronavirus)
Location: Manhattan, NYC
Time: Friday, March 20, 2020 3-6 pm
Which is worse, the sickness or the fear? Artist Chin Chih Yang in a mock demonstration about COVID-19 (Wuhan coronavirus). This demonstration was intended to remind ourselves about the rules we should follow to keep ourselves virus-free, but also to have a laugh. Let's not get too nervous about the coronavirus!
A few things we've had to learn here over the past few weeks:
1. Want to avoid coronavirus? First, Stop Touching Stuff.
2. Avoid close contact 3. Stay home if you’re sick 4. Cover coughs and sneezes
5. Wear a mask if you are sick 6. Clean and disinfect
 Connect and Protect - COVID-19 (Wuhan Coronavirus), 2020, Location: Manhattan, NYC

Right: Amazon - Decomposing tree trunks, burnt wood and ashes, images from current news. 2019, QCC Art Gallery/CUNY installation view

below: Kill Me or Change, still image from video, performance taken place at Flushing Corona Park, Queens, NY

About Chin Chih Yang 楊金池

Multidisciplinary artist Chin Chih Yang was born in Taiwan, and has resided for thirty seven years in New York City. He studied at Parsons School of Design in Manhattan (BFA, 1986) and at Pratt Institute in Brooklyn (Master of Science, 1994). In 2020, he will be inducted into NYFA's Hall of Fame. In a 2009 review Holland Cotter of the New York Times called one of his projects “a magical tunnel of love.” He has received grants from The New York Foundation for the Arts, the New York State Council on the Arts, and The Taiwan National Culture and Arts Foundation. He was awarded fellowships from the Vilcek Foundation, and in 2018 he was at Yaddo. His 2019 artist residency was at MASS MoCA Studio, and in 2020 he will be a Labor resident at Santa Fe Art Institute.

Chin Chih Yang claims a unified view of the interconnected segments of society and the physical environment in which it functions. Yang's work is related to politics, religion, art history, the environment, and global harmony. Starting in 2013, and still seeking a proper venue for this work, Yang has carefully planned a daring performance project named Watch Us! Together We Can do it for which he is seeking patronship. We request your loving contribution to enable Yang’s dream. Taken as a whole, this work articulates his vision of a world towards which we can strive.


View of the "Reclaiming the Vision" exhibition at QCC Art Gallery/CUNY 2019

[to be continued]
Essays / interviews :
  • The Exploits of Chin Chih Yang: Missions Impossible       by Lily Wei
  • Chih Chin Yang: Ecological Art in Times of Change          by Johnathan Goodman
  • Chin chih Yang                                                                   by Yang  by Jeffery Grunthaner
  • Harry Spiller in conversation with Matha Wilson/ of the Franklin Furnace Foundation. 
  •  (include a video and essay)
  • An introductory interview between Chin Chih Yang and Luchia Lee

Wednesday, March 11, 2020

Urban Divergence 非平行世界的平衡


非平行世界的平衡 Urban Divergence 

綠可

全球化時代的來臨似乎建立于於平行世界的概念,但是從實際移居群衆快速的在遠離某些原點時,這個流體加速在地球各處輻射向外,結果表明不管這人們在球體的位置如何,流出地區的總是集中導向經濟體已開發及更重人文的都會區域,而不會呈現相反的流入那些落後的地區現象,較爲富裕的都會正在快速膨脹與失序中。

Dennis Redmoon HAKEEM 
在城市形成的跨文化“都會部落 “的現象,  這是21世紀緊迫話題之一,在許多國家面臨著兩難的局面, 揭示了政治, 經濟, 環境和文化問題的潛在危機, 從各都會更廣泛來解析這個主題, 我們關注新社區中的文化環境衝突問題, 現代都會的聚落不斷地重組變遷, 城市的區域集中點有的被新開創或擴展,人類的生命在交互往來代代多重混血文化傳承之下,單一血統及族群已經不足以來標榜其獨特血緣與種族,這些問題通常是在大城市中產生的, 其中不可避免的影響是複雜的“衆生象”揭露”, 而 “混種’(Hybrid)討論也存在於少數族群間,單一的土地國家已無法無法充分描述區域的族群,膚色及面貌已經不足以界定文化的異同。
Divergent victor field, resource:Math Insight

包圍在各社區間深刻存在的融合與某些内心潛在的對立, 明顯的是一種自私及狹隘性。 在忠誠於單一傳統和接受與適應與日俱增與面臨新的社會局勢如今聚落” ”部落社區的定義已經轉變為適用於更廣泛的群體, 由種族民族語言文化藝術作品經濟動態甚至到數位部落等定義重點是生活的多樣性促進著社區的互動關係。

更廣氾的來提及一個地球及共生互利,這涉及人類的生存應與我們的環境及各種生物之間的共存與維持平衡;這種平衡基於不平行的世界中,應時而生的美國的CDC 倡議及標榜著 ”One Health”[1]21世紀概念人類的健康是跟他周遭生物和地球的健康是息息相關的。它是是一種在地方,區域,國家和全球範圍內協力合作,跨部門跨學科的方法,認識到人、動物、植物及其共享環境之間的相互聯繫,在人類文明的變遷史,單項的侵襲或是常態、規律、對未知的世界仍然沿著自我的習慣性野心向前無止儘的擴大欲求之際,如人類對基因野心,相鄰的環境已經如火如荼的改變,逐步的造成一種雙方性的威脅,這種相互的拉扯來自的源頭大都的瞭解是透過人而來造成,如同近年來愈來愈多的可能跨物種感染及突變。

在我們的世界,衆生相的呈現提供人本參差的回應,人與土地及環境關係是什麼?我們在這片大地上所繼承的精神文化與土地遺產我們在這裡觀眾生、觀天地、觀自己、人間秩序到宇宙當我們仰望星空思索著我們存在的位置找到了各自與日月星辰的對話方式以及理解這個世界和宇宙的視角呼喚那看不到改變與流逝,致敬著生命各種不同的存在方式那些古老曾經信守過的堅持過的生命理想和美的規則,我們凝視著他們的臉也看穿了歷史的塵埃在另一個時空凝視著我們。
Herberto TURIZZO Anaya,   Eco Illogico
1993, Acrylic on canvas, 17 x 20 inches

也許從村莊到城市環境的過渡對於原住民的最劇烈變化是文化上儀式和神話的喪失或者更準確地說是因著需要使這群人類需求適應及所遇到的環境轉換而原有的神話在某種類信仰中來與神聖的聯繫;而藝術創作者最有能力調解截取與城市生活相關的新聯繫,在擺脫世俗的塵埃之際在這裡展演的思想透過身體及自然,交織的文化及語言在使用城市部落的概念之間相互聯繫將通過象徵性旅程的材料吸引觀眾;梭羅將文化描述為魔法師如何在不受文化某些方面影響的情況下將自己沉浸在自然中是唯一可以回答兩個簡單但不可或缺的問題的方法他覺得只有在大自然中才能真正聽到自己的內心我們怎麼知道自己想要什麼?要底要多少就足夠了城市部落的儀式和象徵性質成為了回到自然和個人及群體的自然聲音的門戶這或在表象上與資本主義和消費文化的計劃背道而馳,也對我們來說成為都會部落的一部分意味著什麼?

窥一斑而知全豹,我們觀察在移動出的新城市聚落中,自給自足的群體逐步發展也同時認識自己的文化身份並且漸漸與其自有原來文化特質發展出某些顯著不同的面向。然而有趣的差異在新的城市部落的成員從未完全接受他們所居住新處所的生活方式;在這裡我們希望用一種新的視角來觀察小的甚至可能是孤立的脫節然後在全球和國際背景下解讀它們。美國是許多不同種族和文化起源的人的家園共同組成這個國家,我們想要透過一種組合-來自代表不同種族和文化背景的藝術家透過美國經驗的一種現實的呈現,來觀察的在這非平行的流動中,這能量到處都顯現有一個恆定的正向散度平衡。


[1] One Health is a collaborative, multisectoral, and transdisciplinary approach—working at the local, regional, national, and global levels—with the goal of achieving optimal health outcomes recognizing the interconnection between people, animals, plants, and their shared environment. CDC’s One Health Office leads the agency’s One Health efforts in the United States and abroad. https://www.cdc.gov/onehealth/index.html

________________________________________________

Urban Reverence

The phenomenon of migrants forming an international cross-cultural "urban tribe" is one of the urgent topics in the 21st century. Analyzed historically in the context of the planet and symbiosis, this involves the survival of human beings and maintenance of balance among various living things. The discourse thus moves to valuing human nature, preservation of multiple cultures, the environment, and the new multi-faceted unity. Potential political, economic, and cultural crises can only be averted by an emphasis on the diversity of life that promotes interactive relationships.

Curatorial team:
Chief Curator: Luchia Meihua Lee, Executive Director, TAAC
Co-curators: 
Jennifer Pliego, Director of Special Programs and Head of the House of Art, El Taller Latino Americano, NYC
Sarah Walko, Curator, Director of Education & Community Engagement, Visual Art Center of New Jersey

Venue and dates: 
New York Foundation for the Arts: May 18 to July 18, 2020
TAAC Tribeca Gallery: September 1-30, 
El Taller Latino Americano, QCC Art Gallery/CUNY, Visual Arts Center of New Jersey (TBA)

2020 Urban Reverence Participating artists :
Herberto Turizzo Anaya, Reinhard Blank, Stephanie Cheung/Chengwen Lin (林正文 ), ShihPao Lin(林世寳), Dennis Redmoon Dakeem, Diana Heise, Sarah Haviland, Hiroshi Jashiki, Alexander Khimushin, Walis LaBai (Dingwu Wu吳鼎武), Catherine Lan (藍巧茹), Lee Wei (李瑋),Yanhua Li (李燕樺), Eleng Luluan (安聖惠), J. Maya Luz, Rosalia Mowgli, Sarah Walko, Chin Chih Yang (楊金池),Yeh Fang (葉方)

2019 Urban Caravan Participating artists:
Miya Ando, Steven Balogh , Yutien Chang (張郁田), Ching Yao Chen(陳擎耀), Cheng, Jen Pei(程仁珮), Andrea CoroniL, Felipe Galindo , Chemin Hsiao(蕭喆旻), Mingjer Kuo(郭明哲), Pey-Chwen Lin(林珮淳), Lo, Yi-Chun(羅懿君), Lulu Meng(孟祥璐), Kelly Tsai & Ryan Hartley Smith, Yu-chuan Tseng(曾鈺娟), Pei Shih Tu(杜佩詩)

2021 Urban Divergence (TBA)

150-page color catalogue with essays by Luchia Meihua Lee, Dr. Alessandra Wang, Dr. Peychwen Lin, Jennifer Pliego, Alexandra Chang, Sarah Walko, John Ensor Parker

Selected images from 2020

Herberto Turizzo Anaya

Sarah Walko

Fang YEH
Reinhard Blank

Reinhard Blank



Sarah Harviland

Alexander KHIMUSHIN 
J. Maya Luz
Diana Heise



Hiroshi JASHIKI

Wei LEE



Tuesday, March 10, 2020

2020 Corona virus-live update

live update of world Corona Virus, data, Map

https://ncov2019.live/dat

 What is the Coronavirus?
  1. 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV) is a virus (more specifically, a coronavirus) identified as the cause of an outbreak of respiratory illness first detected in Wuhan, China.
  2. Early on, many of the patients in the outbreak in Wuhan, China reportedly had some link to a large seafood and animal market, suggesting animal-to-person spread.
  3. However, a growing number of patients reportedly have not had exposure to animal markets, indicating person-to-person spread is occurring.
  4. The name coronavirus is derived from the Latin corona, meaning "crown" or "halo", which refers to the characteristic appearance reminiscent of a crown.
What does it look like?
These images are colorized and from electron microscropes



  






How do you get infected?
  1. The main route of transmission is respiratory droplets and close contact.
  2. When you sneeze or cough, you send out droplets of fluid from your nose and mouth.
  3. Those droplets can carry infections, and when they enter someone else's enter the eyes, nose or mouth, the infection can make them sick. This is the way the flu and many viruses are spread.
  4. Most often, you need to be close to the person (within 6 feet) for it to spread this way.
  5. There is the possibility of aerosol transmission when exposed to high concentration aerosol for a long time in a relatively closed environment.
  6. The WHO has stated that the risk of spread from someone without symptoms is "very low" and that fecal transmission is "low".
How can I protect myself?
Handwashing
  1. A number of governments advise against all non-essential travel to countries and areas affected by the outbreak.
  2. There are misconceptions circulating about how to prevent infection: rinsing the nose, gargling with mouthwash, and eating garlic are not effective.
  3. The CDC recommends that people wash hands often with soap and water for at least 20 seconds, especially after going to the toilet or when hands are visibly dirty.
    • It further recommended using an alcohol-based hand sanitiser with at least 60% alcohol by volume (or 120 proof) when soap and water are not readily available.
    • The WHO also advise people to avoid touching the eyes, nose, or mouth with unwashed hands.
Respiratory hygiene
  1. Health organizations recommended that people cover their mouth and nose with a tissue when coughing or sneezing (which should then be disposed of immediately), or with a sleeve if a tissue is not available.
  2. The use of surgical masks by those who may be infected has also been recommended, as they can limit the volume and travel distance of expiratory droplets dispersed when talking, sneezing, and coughing.
  3. There is no evidence to show that the wearing of surgical masks by uninfected people at low risk is effective.
  4. Only China has specifically recommended the use of masks by healthy members of the public, while face masks have been widely used by healthy people in Hong Kong, Japan, Malaysia, and Singapore.
How do I know if I am infected?
Common signs of infection include respiratory symptoms, fever, cough, shortness of breath and breathing difficulties. In more severe cases, infection can cause pneumonia, severe acute respiratory syndrome, kidney failure and even death.

Symptom          %
Fever    87.9%
Dry cough           67.7%
Fatigue 38.1%
Sputum production        33.4%
Shortness of breath        18.6%
Muscle pain or joint pain             14.8%
Sore throat        13.9%
Headache           13.6%
Chills     11.4%
Nausea or vomiting        5.0%
Nasal congestion             4.8%
Diarrhoea          3.7%
Haemoptysis     0.9%
Conjunctival congestion 0.8%

How to use a mask
  1. Wear a mask if you are coughing or sneezing.
  2. If you wear a mask, then you must know how to use it and dispose of it properly.
  3. Before putting on a mask, clean your hands with alcohol-based hand rub or soap and water.
  4. Cover your mouth and nose with the mask and make sure there are no gaps between your face and the mask.
  5. Avoid touching the mask while using it.
  6. Replace the mask with a new one as soon as it is damp and do not re-use single-use masks.
  7. To remove the mask, remove it from behind (do not touch the front of the mask), discard it immediately in a closed bin, and then clean your hands with alcohol-based hand rub or soap and water.
How do I know if I am infected?
Common signs of infection include respiratory symptoms, fever, cough, shortness of breath and breathing difficulties. In more severe cases, infection can cause pneumonia, severe acute respiratory syndrome, kidney failure and even death.
Ok I think I'm infected, now what?
  1. Self-isolation at home has been recommended for those diagnosed with COVID-19 and those who suspect they have been infected.
  2. Public health agencies have issued self-isolation instructions that include notification of healthcare providers by phone and restricting all activities outside of the home, except for getting medical care.
  3. Do not go to work, school, or public areas. Avoid using public transportation, ride-sharing, or taxis
  4. Those who have recently travelled to a country with widespread transmission or who have been in direct contact with someone diagnosed with COVID-19 have also been asked by some government health agencies to self-quarantine or practise social distancing for 14 days from the time of last possible exposure.
  5. Attempts to relieve the symptoms may include taking regular (over-the-counter) cold medications, drinking fluids, and resting. Depending on the severity, oxygen therapy, intravenous fluids, and breathing support may be required.
  6. The use of steroids may worsen outcomes.
Is there a vaccine or a cure?
  1. No vaccine is currently available.
  2. Several organisations around the world are developing vaccines, using several different methods.
  3. By early March 2020, 30 vaccine candidates were in development, with products by Gilead Sciences and Ascletis Pharma in Phase III clinical trials.
  4. Several compounds, which were previously approved for treatment of other viral diseases, such as favipiravir, ribavirin, remdesivir and galidesivir, are being investigated against the coronavirus.
  5. Clinical trials are underway in for lopinavir/ritonavir and of remdesivir.
  6. Bruce Aylward, an assistant director-general of the WHO, has stated "there is only one drug right now that we think may have real efficacy and that's remdesivir."

Sources
https://ncov2019.live/dat

Local government websites/health departments