Monday, March 23, 2020

https://conta.cc/3afcvAD

Chin Chih Yang 楊金池 

- 2020 NYFA Hall of Fame artist

“It’s about human-made and nature-made disasters and our relationships to them. 
These two themes are core to my work,” - Chin Chih Yang 
Mobile Quarantine House
Connect and Protect - COVID-19 (Wuhan Coronavirus)
Location: Manhattan, NYC
Time: Friday, March 20, 2020 3-6 pm
Which is worse, the sickness or the fear? Artist Chin Chih Yang in a mock demonstration about COVID-19 (Wuhan coronavirus). This demonstration was intended to remind ourselves about the rules we should follow to keep ourselves virus-free, but also to have a laugh. Let's not get too nervous about the coronavirus!
A few things we've had to learn here over the past few weeks:
1. Want to avoid coronavirus? First, Stop Touching Stuff.
2. Avoid close contact 3. Stay home if you’re sick 4. Cover coughs and sneezes
5. Wear a mask if you are sick 6. Clean and disinfect
 Connect and Protect - COVID-19 (Wuhan Coronavirus), 2020, Location: Manhattan, NYC

Right: Amazon - Decomposing tree trunks, burnt wood and ashes, images from current news. 2019, QCC Art Gallery/CUNY installation view

below: Kill Me or Change, still image from video, performance taken place at Flushing Corona Park, Queens, NY

About Chin Chih Yang 楊金池

Multidisciplinary artist Chin Chih Yang was born in Taiwan, and has resided for thirty seven years in New York City. He studied at Parsons School of Design in Manhattan (BFA, 1986) and at Pratt Institute in Brooklyn (Master of Science, 1994). In 2020, he will be inducted into NYFA's Hall of Fame. In a 2009 review Holland Cotter of the New York Times called one of his projects “a magical tunnel of love.” He has received grants from The New York Foundation for the Arts, the New York State Council on the Arts, and The Taiwan National Culture and Arts Foundation. He was awarded fellowships from the Vilcek Foundation, and in 2018 he was at Yaddo. His 2019 artist residency was at MASS MoCA Studio, and in 2020 he will be a Labor resident at Santa Fe Art Institute.

Chin Chih Yang claims a unified view of the interconnected segments of society and the physical environment in which it functions. Yang's work is related to politics, religion, art history, the environment, and global harmony. Starting in 2013, and still seeking a proper venue for this work, Yang has carefully planned a daring performance project named Watch Us! Together We Can do it for which he is seeking patronship. We request your loving contribution to enable Yang’s dream. Taken as a whole, this work articulates his vision of a world towards which we can strive.


View of the "Reclaiming the Vision" exhibition at QCC Art Gallery/CUNY 2019

[to be continued]
Essays / interviews :
  • The Exploits of Chin Chih Yang: Missions Impossible       by Lily Wei
  • Chih Chin Yang: Ecological Art in Times of Change          by Johnathan Goodman
  • Chin chih Yang                                                                   by Yang  by Jeffery Grunthaner
  • Harry Spiller in conversation with Matha Wilson/ of the Franklin Furnace Foundation. 
  •  (include a video and essay)
  • An introductory interview between Chin Chih Yang and Luchia Lee

Wednesday, March 11, 2020

Urban Divergence 非平行世界的平衡


非平行世界的平衡 Urban Divergence 

綠可

全球化時代的來臨似乎建立于於平行世界的概念,但是從實際移居群衆快速的在遠離某些原點時,這個流體加速在地球各處輻射向外,結果表明不管這人們在球體的位置如何,流出地區的總是集中導向經濟體已開發及更重人文的都會區域,而不會呈現相反的流入那些落後的地區現象,較爲富裕的都會正在快速膨脹與失序中。

Dennis Redmoon HAKEEM 
在城市形成的跨文化“都會部落 “的現象,  這是21世紀緊迫話題之一,在許多國家面臨著兩難的局面, 揭示了政治, 經濟, 環境和文化問題的潛在危機, 從各都會更廣泛來解析這個主題, 我們關注新社區中的文化環境衝突問題, 現代都會的聚落不斷地重組變遷, 城市的區域集中點有的被新開創或擴展,人類的生命在交互往來代代多重混血文化傳承之下,單一血統及族群已經不足以來標榜其獨特血緣與種族,這些問題通常是在大城市中產生的, 其中不可避免的影響是複雜的“衆生象”揭露”, 而 “混種’(Hybrid)討論也存在於少數族群間,單一的土地國家已無法無法充分描述區域的族群,膚色及面貌已經不足以界定文化的異同。
Divergent victor field, resource:Math Insight

包圍在各社區間深刻存在的融合與某些内心潛在的對立, 明顯的是一種自私及狹隘性。 在忠誠於單一傳統和接受與適應與日俱增與面臨新的社會局勢如今聚落” ”部落社區的定義已經轉變為適用於更廣泛的群體, 由種族民族語言文化藝術作品經濟動態甚至到數位部落等定義重點是生活的多樣性促進著社區的互動關係。

更廣氾的來提及一個地球及共生互利,這涉及人類的生存應與我們的環境及各種生物之間的共存與維持平衡;這種平衡基於不平行的世界中,應時而生的美國的CDC 倡議及標榜著 ”One Health”[1]21世紀概念人類的健康是跟他周遭生物和地球的健康是息息相關的。它是是一種在地方,區域,國家和全球範圍內協力合作,跨部門跨學科的方法,認識到人、動物、植物及其共享環境之間的相互聯繫,在人類文明的變遷史,單項的侵襲或是常態、規律、對未知的世界仍然沿著自我的習慣性野心向前無止儘的擴大欲求之際,如人類對基因野心,相鄰的環境已經如火如荼的改變,逐步的造成一種雙方性的威脅,這種相互的拉扯來自的源頭大都的瞭解是透過人而來造成,如同近年來愈來愈多的可能跨物種感染及突變。

在我們的世界,衆生相的呈現提供人本參差的回應,人與土地及環境關係是什麼?我們在這片大地上所繼承的精神文化與土地遺產我們在這裡觀眾生、觀天地、觀自己、人間秩序到宇宙當我們仰望星空思索著我們存在的位置找到了各自與日月星辰的對話方式以及理解這個世界和宇宙的視角呼喚那看不到改變與流逝,致敬著生命各種不同的存在方式那些古老曾經信守過的堅持過的生命理想和美的規則,我們凝視著他們的臉也看穿了歷史的塵埃在另一個時空凝視著我們。
Herberto TURIZZO Anaya,   Eco Illogico
1993, Acrylic on canvas, 17 x 20 inches

也許從村莊到城市環境的過渡對於原住民的最劇烈變化是文化上儀式和神話的喪失或者更準確地說是因著需要使這群人類需求適應及所遇到的環境轉換而原有的神話在某種類信仰中來與神聖的聯繫;而藝術創作者最有能力調解截取與城市生活相關的新聯繫,在擺脫世俗的塵埃之際在這裡展演的思想透過身體及自然,交織的文化及語言在使用城市部落的概念之間相互聯繫將通過象徵性旅程的材料吸引觀眾;梭羅將文化描述為魔法師如何在不受文化某些方面影響的情況下將自己沉浸在自然中是唯一可以回答兩個簡單但不可或缺的問題的方法他覺得只有在大自然中才能真正聽到自己的內心我們怎麼知道自己想要什麼?要底要多少就足夠了城市部落的儀式和象徵性質成為了回到自然和個人及群體的自然聲音的門戶這或在表象上與資本主義和消費文化的計劃背道而馳,也對我們來說成為都會部落的一部分意味著什麼?

窥一斑而知全豹,我們觀察在移動出的新城市聚落中,自給自足的群體逐步發展也同時認識自己的文化身份並且漸漸與其自有原來文化特質發展出某些顯著不同的面向。然而有趣的差異在新的城市部落的成員從未完全接受他們所居住新處所的生活方式;在這裡我們希望用一種新的視角來觀察小的甚至可能是孤立的脫節然後在全球和國際背景下解讀它們。美國是許多不同種族和文化起源的人的家園共同組成這個國家,我們想要透過一種組合-來自代表不同種族和文化背景的藝術家透過美國經驗的一種現實的呈現,來觀察的在這非平行的流動中,這能量到處都顯現有一個恆定的正向散度平衡。


[1] One Health is a collaborative, multisectoral, and transdisciplinary approach—working at the local, regional, national, and global levels—with the goal of achieving optimal health outcomes recognizing the interconnection between people, animals, plants, and their shared environment. CDC’s One Health Office leads the agency’s One Health efforts in the United States and abroad. https://www.cdc.gov/onehealth/index.html

________________________________________________

Urban Reverence

The phenomenon of migrants forming an international cross-cultural "urban tribe" is one of the urgent topics in the 21st century. Analyzed historically in the context of the planet and symbiosis, this involves the survival of human beings and maintenance of balance among various living things. The discourse thus moves to valuing human nature, preservation of multiple cultures, the environment, and the new multi-faceted unity. Potential political, economic, and cultural crises can only be averted by an emphasis on the diversity of life that promotes interactive relationships.

Curatorial team:
Chief Curator: Luchia Meihua Lee, Executive Director, TAAC
Co-curators: 
Jennifer Pliego, Director of Special Programs and Head of the House of Art, El Taller Latino Americano, NYC
Sarah Walko, Curator, Director of Education & Community Engagement, Visual Art Center of New Jersey

Venue and dates: 
New York Foundation for the Arts: May 18 to July 18, 2020
TAAC Tribeca Gallery: September 1-30, 
El Taller Latino Americano, QCC Art Gallery/CUNY, Visual Arts Center of New Jersey (TBA)

2020 Urban Reverence Participating artists :
Herberto Turizzo Anaya, Reinhard Blank, Stephanie Cheung/Chengwen Lin (林正文 ), ShihPao Lin(林世寳), Dennis Redmoon Dakeem, Diana Heise, Sarah Haviland, Hiroshi Jashiki, Alexander Khimushin, Walis LaBai (Dingwu Wu吳鼎武), Catherine Lan (藍巧茹), Lee Wei (李瑋),Yanhua Li (李燕樺), Eleng Luluan (安聖惠), J. Maya Luz, Rosalia Mowgli, Sarah Walko, Chin Chih Yang (楊金池),Yeh Fang (葉方)

2019 Urban Caravan Participating artists:
Miya Ando, Steven Balogh , Yutien Chang (張郁田), Ching Yao Chen(陳擎耀), Cheng, Jen Pei(程仁珮), Andrea CoroniL, Felipe Galindo , Chemin Hsiao(蕭喆旻), Mingjer Kuo(郭明哲), Pey-Chwen Lin(林珮淳), Lo, Yi-Chun(羅懿君), Lulu Meng(孟祥璐), Kelly Tsai & Ryan Hartley Smith, Yu-chuan Tseng(曾鈺娟), Pei Shih Tu(杜佩詩)

2021 Urban Divergence (TBA)

150-page color catalogue with essays by Luchia Meihua Lee, Dr. Alessandra Wang, Dr. Peychwen Lin, Jennifer Pliego, Alexandra Chang, Sarah Walko, John Ensor Parker

Selected images from 2020

Herberto Turizzo Anaya

Sarah Walko

Fang YEH
Reinhard Blank

Reinhard Blank



Sarah Harviland

Alexander KHIMUSHIN 
J. Maya Luz
Diana Heise



Hiroshi JASHIKI

Wei LEE



Tuesday, March 10, 2020

2020 Corona virus-live update

live update of world Corona Virus, data, Map

https://ncov2019.live/dat

 What is the Coronavirus?
  1. 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV) is a virus (more specifically, a coronavirus) identified as the cause of an outbreak of respiratory illness first detected in Wuhan, China.
  2. Early on, many of the patients in the outbreak in Wuhan, China reportedly had some link to a large seafood and animal market, suggesting animal-to-person spread.
  3. However, a growing number of patients reportedly have not had exposure to animal markets, indicating person-to-person spread is occurring.
  4. The name coronavirus is derived from the Latin corona, meaning "crown" or "halo", which refers to the characteristic appearance reminiscent of a crown.
What does it look like?
These images are colorized and from electron microscropes



  






How do you get infected?
  1. The main route of transmission is respiratory droplets and close contact.
  2. When you sneeze or cough, you send out droplets of fluid from your nose and mouth.
  3. Those droplets can carry infections, and when they enter someone else's enter the eyes, nose or mouth, the infection can make them sick. This is the way the flu and many viruses are spread.
  4. Most often, you need to be close to the person (within 6 feet) for it to spread this way.
  5. There is the possibility of aerosol transmission when exposed to high concentration aerosol for a long time in a relatively closed environment.
  6. The WHO has stated that the risk of spread from someone without symptoms is "very low" and that fecal transmission is "low".
How can I protect myself?
Handwashing
  1. A number of governments advise against all non-essential travel to countries and areas affected by the outbreak.
  2. There are misconceptions circulating about how to prevent infection: rinsing the nose, gargling with mouthwash, and eating garlic are not effective.
  3. The CDC recommends that people wash hands often with soap and water for at least 20 seconds, especially after going to the toilet or when hands are visibly dirty.
    • It further recommended using an alcohol-based hand sanitiser with at least 60% alcohol by volume (or 120 proof) when soap and water are not readily available.
    • The WHO also advise people to avoid touching the eyes, nose, or mouth with unwashed hands.
Respiratory hygiene
  1. Health organizations recommended that people cover their mouth and nose with a tissue when coughing or sneezing (which should then be disposed of immediately), or with a sleeve if a tissue is not available.
  2. The use of surgical masks by those who may be infected has also been recommended, as they can limit the volume and travel distance of expiratory droplets dispersed when talking, sneezing, and coughing.
  3. There is no evidence to show that the wearing of surgical masks by uninfected people at low risk is effective.
  4. Only China has specifically recommended the use of masks by healthy members of the public, while face masks have been widely used by healthy people in Hong Kong, Japan, Malaysia, and Singapore.
How do I know if I am infected?
Common signs of infection include respiratory symptoms, fever, cough, shortness of breath and breathing difficulties. In more severe cases, infection can cause pneumonia, severe acute respiratory syndrome, kidney failure and even death.

Symptom          %
Fever    87.9%
Dry cough           67.7%
Fatigue 38.1%
Sputum production        33.4%
Shortness of breath        18.6%
Muscle pain or joint pain             14.8%
Sore throat        13.9%
Headache           13.6%
Chills     11.4%
Nausea or vomiting        5.0%
Nasal congestion             4.8%
Diarrhoea          3.7%
Haemoptysis     0.9%
Conjunctival congestion 0.8%

How to use a mask
  1. Wear a mask if you are coughing or sneezing.
  2. If you wear a mask, then you must know how to use it and dispose of it properly.
  3. Before putting on a mask, clean your hands with alcohol-based hand rub or soap and water.
  4. Cover your mouth and nose with the mask and make sure there are no gaps between your face and the mask.
  5. Avoid touching the mask while using it.
  6. Replace the mask with a new one as soon as it is damp and do not re-use single-use masks.
  7. To remove the mask, remove it from behind (do not touch the front of the mask), discard it immediately in a closed bin, and then clean your hands with alcohol-based hand rub or soap and water.
How do I know if I am infected?
Common signs of infection include respiratory symptoms, fever, cough, shortness of breath and breathing difficulties. In more severe cases, infection can cause pneumonia, severe acute respiratory syndrome, kidney failure and even death.
Ok I think I'm infected, now what?
  1. Self-isolation at home has been recommended for those diagnosed with COVID-19 and those who suspect they have been infected.
  2. Public health agencies have issued self-isolation instructions that include notification of healthcare providers by phone and restricting all activities outside of the home, except for getting medical care.
  3. Do not go to work, school, or public areas. Avoid using public transportation, ride-sharing, or taxis
  4. Those who have recently travelled to a country with widespread transmission or who have been in direct contact with someone diagnosed with COVID-19 have also been asked by some government health agencies to self-quarantine or practise social distancing for 14 days from the time of last possible exposure.
  5. Attempts to relieve the symptoms may include taking regular (over-the-counter) cold medications, drinking fluids, and resting. Depending on the severity, oxygen therapy, intravenous fluids, and breathing support may be required.
  6. The use of steroids may worsen outcomes.
Is there a vaccine or a cure?
  1. No vaccine is currently available.
  2. Several organisations around the world are developing vaccines, using several different methods.
  3. By early March 2020, 30 vaccine candidates were in development, with products by Gilead Sciences and Ascletis Pharma in Phase III clinical trials.
  4. Several compounds, which were previously approved for treatment of other viral diseases, such as favipiravir, ribavirin, remdesivir and galidesivir, are being investigated against the coronavirus.
  5. Clinical trials are underway in for lopinavir/ritonavir and of remdesivir.
  6. Bruce Aylward, an assistant director-general of the WHO, has stated "there is only one drug right now that we think may have real efficacy and that's remdesivir."

Sources
https://ncov2019.live/dat

Local government websites/health departments


Saturday, February 29, 2020

再生- 在21世紀經由科學窺視生命 Ana-genesis: Picturing Life through Science in the 21st Century



Ana-genesis: Picturing Life through Science in the 21st Century 

 Project of 2005 
 Luchia Meihua Lee

Although human genotypes or interior profiles identify us humans as Homo sapiens and are the same, human phenotypes that determine how we look are different. But what makes us human? Is it the combination of nature/nurture or is our desire for learning? A combination of reasons including Mendel’s “factors” that transmit hereditary traits, determine our evolutionary make-up. But, in a world in which cloning, DNA sequencing and genetic engineering these have become somewhat more predictable. In 1953 James Watson and Francis Crick discovered that the gene was a ribbon-like strand of deoxyribonucleic acid or DNA, that was arranged in a double helix formation. About three billion rungs or base pairs that join these helixes like rungs in a ladder form a genome. It takes about 100,000 genes to make up the genetic map of who we are. Molecular biologists began experimenting with gene mapping, splicing and grafting genes of one species onto another in 1973. They did this because the human DNA could be seen easier when grafted to different species consequently they could manipulate and study it better. Gene mapping has led to the identification of many diseases but still more are caused by a combination of nature and nurture thus a demand has risen for many government to study sequence the human genome. The year 2003 marked the 50th anniversary of the discovery of the DNA double helix by Watson and Crick. Subsequently, science has made further inroads into proteomics that seeks to manipulate proteins into delivering necessary drugs to a specific site and have been put into place by pharmaceutical companies at present. The integration of science and art forges a new understanding while standing at the very brink of discovering the very nature of life.

再生21世紀經由科學窺視生命

雖然人類的身體基因型態或是內在心理剖面證明人類是具有高智慧的人種同時具有相同的基本結構組織但是人類基因表現型卻決定了我們外觀上的不同,  到底是什麼製造了人類是先天因素或是後天的環境造成或是我們學習的意念及願望所形成一些複合的原因中包含了孟德爾發現的遺傳因素,  祖先傳承決定了我們進化的架構  但是在複製人的時代裡, DNA的順序及基因工程在某層次變成了可以被預測的情況

1953 傑姆士懷特生先生(James Watson)及法蘭西斯 克利先生(Francis Crick)發現了基因型是呈現一種蝶結式的去氧核醣核酸複合體或是稱為DNA,  這一種結構是雙螺旋階梯組織型態,  幾近三億個梯架杆或是雙基形組織可結成一個螺旋階梯式的基因型而需要將近十萬個基因型才能製造一個人體

 1973分子生物學開始進行基因地圖的實驗分析基因剪輯 與接枝混種去研究基因型種類這一些基因剪接是為了能更容易檢視不同基因組型而終究是要再了解及操控基因 研究基因地圖發現中證明了許多的疾病事實上是來自先天因素併合後天的環境而產生,  這種發現促使許多的政府機構投入許多經費去研究人類基因型的結構順序2003年是傑姆士懷特生及法蘭西斯 克利發現雙螺旋基因型的五十週年紀念 緊接著 生物科學被導引進行蛋白質的研究 ,並且發現並操作白質以製造出一種特定的用途的必須藥品,  現在藥學公司並為這項研究成品設定特別部們  
藝術及科學的整合將打造出一種新的理解 ,在這兩種邊際間去探究自然生命的最初原創發現的多樣面向


展覽地點:希臘雅典現代館美術館       
Vorres Museum-Modern Art MuseumAthensGreece 
展出日期:  March 1st – May 30th  2005 
廵迴法國巴黎  土耳其伊斯坦堡其他國家美術館


策展人 Thalia Vrachopoulos,, Luchia Meihua Lee 及 Elga Wimwer經過長時間的交互討論構想規劃一項展覽, 來反應當前科學及生物學的發展 ,並進行藝術與這項領域的交流  
展覽檢視與下列相關議題:蛋白質的 基因型 生物資訊學 基因體生物工程 混血 以及人類基因研究計畫這一些與全球生物學有關計畫 ,當代文化及藝術產品近二十位國際藝術家 , 運用多樣的媒材表現, 如錄影裝置攝影、數位、雕塑及繪畫來表現這樣一個主題  

The curators Drs. Thalia Vrachopoulos, Elga Wimmer and Luchia Lee have envisioned an exhibition reflective of the current scientific and biologic developments as they pertain to art thus are showing works that relate to the issues of this field’s fluid boundaries.
This exhibition will examine issues that relate to proteomiocs, bioinformatics, genomics, bio-engineering, cross-breeding, DNA mapping, and the Human Genome Project as they relate to global ecology, contemporary culture and its artistic production. Twelve international artists working with various media from video, installation, photography, sculpture and painting will be featured.


Patricia Piccininni: creates sculptures resembling toys half human and half
animal: A cloned “toy”

Dieter Huber: ‘plays’ with DNA and self portraiture representing himself as half female/half male

Steve Miller: creates digital images of DNA’s primary function as a source code for cells to construct new protein molecules.  He hopes that his new visual language is a representation of the most advanced thinking in our
time as well as the imagery of the “new Body”.

Jenny Marketou: in an adopted version of the story of Drakula, the artist has a body transformed by a “blood transfusion” with Drakula’s bite.

Brian Crockett: Uses transgenic the practice of transplanting genes from one species to another, to create hybrids with characteristics of both species.

Eva Sutton: engages molecular biology and its offshoot, genetic
engineering with which to create hybrid creatures through the manipulation of individual components of complex systems through her software designs, and that challenge notions of perfection and its consequences.

Suzanne Anker: has been a printmaker and sculptor who since 1987 has used  genetic imagery and is interested in the relationships between art and biology and how nature can be transformed into an artifact. Her imagery recalls maps, diagrams, sequencing codes and other forms of scientific communication systems.

Leigh Anne Langwell: investigates the inner landscape of the body as microcosm. She documents the rich dialogues of a myriad cells and organelles that maintain the communication pathways for the exchange of electrical and chemical information.


Andromahi Kefalos: Utilizes MRI films with which to study the physical landscape of the mind and the body’s soft tissues. She works with glassine paper drawings in installation combined with multi media to create environments.
 

Tuesday, February 25, 2020

Mont-Saint-Michel: The historic 3D model comes to life The famed Mont-Saint-Michel relief map—a 17th century icon of French innovation, history, and culture—comes to life for the first time in the US as an immersive mixed reality experience.

https://www.microsoft.com/inculture/arts/le-mont-saint-michel-mixed-reality/?ocid=AID2492522_QSG_379207

Mont-Saint-Michel: The historic 3D model comes to life


The famed Mont-Saint-Michel relief map—a 17th century icon of French innovation, history, and culture—comes to life for the first time in the US as an immersive mixed reality experience. 

For centuries, technology has been influencing the way people engage with the world and shape the course of history. In 17th and 18th-century France, large-scale 3D maps—painstakingly built by hand down to the most intricate details—were the most advanced mapping technology of their time. They were considered such valuable strategic tools that leaders like Napoleon and King Louis XIV considered them military secrets and hid them from public view.
----
https://youtu.be/MGtpe0ni_nI

https://www.microsoft.com/inculture/arts/le-mont-saint-michel-mixed-reality/?ocid=AID2492522_QSG_379207